Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "une fois n'est pas coutume" in English

English translation for "une fois n'est pas coutume"

it doesn't matter for once
Example Sentences:
1.Praise is also due to tony blair for once.
il faut également rendre hommage à m. blair , une fois n'est pas coutume.
2.Praise is also due to tony blair for once.
il faut également rendre hommage à m. blair , une fois n'est pas coutume.
3.I should like to say something positive about it for once.
je voudrais , une fois n'est pas coutume , en souligner un aspect positif.
4.I should like to say something positive about it for once.
je voudrais , une fois n'est pas coutume , en souligner un aspect positif.
5.(fr) madam president , just for once , i will speak about procedure.
madame la présidente , une fois n'est pas coutume , je parlerai de procédure.
6.(fr) madam president , just for once , i will speak about procedure.
madame la présidente , une fois n'est pas coutume , je parlerai de procédure.
7.I find myself in rather rare agreement with mr hannan.
une fois n'est pas coutume , je suis en accord avec m. hannan à cet égard.
8.For once , i would echo many of the comments made by mrs kauppi.
une fois n'est pas coutume , je partage bon nombre des remarques de mme kauppi.
9.Mr president , just the once will not hurt , and are we not much better off for it?
rapporteur. - monsieur le président , une fois n'est pas coutume et c'est tant mieux?
10.Mr president , just the once will not hurt , and are we not much better off for it?
rapporteur. - monsieur le président , une fois n'est pas coutume et c'est tant mieux?
Similar Words:
"une fleur dans les ruines" English translation, "une fleur en enfer" English translation, "une fois" English translation, "une fois de plus" English translation, "une fois n'engage à rien" English translation, "une fois ne suffit pas" English translation, "une fois par heure" English translation, "une fois par jour" English translation, "une fois par mois" English translation